- ошемдаш
- ошемдаш-ем1. белить, побелить, выбелить
Коҥгам ошемдаш белить печку;
окнам ошемдаш белить окно.
Чынак, потолокым пеш сайын ошемдыме. [/i]В. Косоротов.[/i] И вправду, потолок побелен очень хорошо.
Эр шошым авана тышан куымо вынержым шарен ошемда ыле. [/i]«Ончыко»[/i] Ранней весной наша мать здесь расстилала сотканный ею холст и белила.
2. стирать, постирать, выстирать; превращать (превратить) в чистоеТыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо? [/i]М. Иванов.[/i] В таком корыте можно ли стирать рубашку?
Тудлан (Синокоплан) кочкаш ямдыле, тувыр-йолашым ошемде. [/i]М. Казаков.[/i] Синокопу готовь еду, стирай бельё.
Куваже шемым ошемден, шӱкшӧ гыч сайым ыштен. [/i]К. Васин.[/i] Его жена стирала грязную одежду, из ветхого превращала в хорошее.
3. светить, освещать, осветитьА кӱшычын тылзе шкетын ялым, нурым ошемда. [/i]«Ончыко»[/i] А сверху одинокая луна освещает деревню, поля.
Кече ончалеш да уло тӱням ошемда. [/i]«Ончыко»[/i] Выглянет солнце и освещает всю землю.
Сравни с:
волгалтараш4. перен. обелять, обелить; оправдывать, оправдать; оправдываться, оправдаться; считать правым, считать за правдуКеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лавырам ӱмбачет ӱштыл шуэн тыге куштылгын от керт. [/i]С. Чавайн.[/i] Как ни старайся оправдать себя, но такую грязь смахнуть с себя не так-то легко.
Бригадирын мутыштыжо ошым шемемдымаш але шемым ошемдаш тыршымаш ок шижалт. [/i]«Мар. ком.»[/i] В словах бригадира не чувствуется стремления считать правду неправдой или неправду правдой.
Титакан улыт гынат, шинчаора шкеныштым ошемдаш тӧчат. [/i]«Ончыко»[/i] Хотя они и виноваты, стремятся себя оправдать.
Составные глаголы:
Марийско-русский словарь . 2015.